Normas de estilo y publicación

1. Las Normas de estilo y publicación de La torre del Virrey nacen de una necesidad doble: ahorrar tiempo y fijar un canon de escritura y lectura tanto para los autores de nuestra revista como para su público. Una obligación del escritor, aunque sea la última, es pensar en el lector. En su nombre, el respeto a estas normas es una petición y casi una exigencia. Ninguna de ellas es insalvable, creemos, a la hora de reconsiderar lo escrito con vistas a ser corregido y publicado. Reconsiderar la escritura es la única consigna que haría prescindible cualquier norma. Sin embargo, con el fin de anticiparnos a la tentación de las evasiones, presentamos las siguientes y sencillas directrices.

2. La torre del Virrey publicará todos los textos en lengua castellana. Las citas en otras lenguas, salvo que sirvan de lema o motto al texto, deberán ir acompañadas de su traducción. El autor respetará, en consecuencia, las normas de uso convenidas por la Real Academia Española. Fuera de la academia, desde el principio nos ha orientado la máxima de Valéry: la sintaxis es una función del alma. También recordamos que estilo, famosamente, es economía. La inteligencia del lector es más rápida que el ojo y el oído se anticipa a la inteligencia. Así como evitamos, en general, toda redundancia, es preciso evitar, en particular, al argumentar, las notas a pie de página numerosas y extensas. La mayoría de las citas así anotadas, por necesidad editorial, debe ir incorporada al cuerpo del texto y las referencias más frecuentes pueden abreviarse con las iniciales de la obra y el número de página.

3. Todos los textos, necesariamente originales, se enviarán a través de la sección "Envíos" de esta plataforma OJS, a la que es posible acceder en el siguiente enlace: https://revista.latorredelvirrey.es/LTV/about/submissions. Incluirán un título en inglés y castellano exclusivamente, un resumen de su contenido (de 5 a 10 líneas) en inglés y castellano, una serie de palabras clave (no más de cinco ni menos de tres, también en inglés y castellano) y una breve nota curricular. Se recomienda una extensión máxima de 30.000 caracteres (con espacios) para los envíos. El texto, como documento de Word, con interlineado sencillo, se presentará con letra de tamaño 12, de tamaño 10 para las citas y notas a pie de página, sin separación entre los párrafos, sangrados de 1,25 en la primera línea a menos que contenga numeración o epígrafes, escritos en versales. La fuente para alfabeto latino es Georgia. La fuente para el alfabeto griego y otras lenguas de alfabeto no latino es Cambria. Los pasajes omitidos en las citas se indican con puntos suspensivos entre corchetes. Las citas que tengan más de cinco líneas irán en párrafo aparte, de letra 10 y con sangría en la primera línea cuando no sea una continuación textual. Los números de las notas en superíndice se colocan después de la puntuación. Se usan siempre los guiones largos. El estilo de la fuente es siempre normal (sin negrita); ha de reservarse la cursiva para los conceptos, extranjerismos y títulos de obras (véase el modelo de cita). Las citas incluidas en el cuerpo de texto irán entrecomilladas con comillas dobles. Las notas a pie de página serán numeradas correlativamente. Estas normas constituyen el aspecto formal de los escritos que se publiquen en La torre del Virrey y deben preceder, complementar y tenerse en cuenta en todos los formatos que se detallan a continuación:

Libros

Para los libros se sigue la siguiente pauta:

E. W. Said, Representaciones del intelectual, trad. de I. Arias, Paidós, Barcelona, 1996, pp. 29-30.
Para las ediciones: Rethinking CLR James, ed. de G. Farred, Blackwell, Cambridge (Mass.) &Oxford, 1996.
Para las obras conjuntas: G. Deleuze y F. Guattari, Mille plateaux, Minuit, París, 1980.
Para los capítulos de libros: CLR James , ‘Dialectical Materialism and the Fate of Humanity’, Spheres of Existence, Allison & Busby, London, 1980.

Artículos

Para un artículo en una obra o libro conjunto: B. Waldenfels, ‘Der Fremde und der Heimkehrer. Fremdheitsfiguren bei Alfred Schütz’, en I. Srubar y S. Vaitkus (eds.), Phänomenologie und soziale Wirklichkeit, Leske/Budrich, Opladen, 2003, pp. 175-18.
Para un artículo en revista: Antonio Martín Cabello, ‘Dick Hebdige y el significado del estilo’, La torre del Virrey. Revista de Estudios Culturales, 11 (2012/1), pp. 37-46.
Las comillas del título de los artículos son inglesas o simples.

Documento (audio)visual disponible en red

Para plataformas de video: A. Llopis Ibáñez, ‘El Banquete’, Los diálogos de La torre del Virrey, La torre del Virrey, Youtube, 2022 (https://www.youtube.com/watch?v=4f2QpYCOfRw – Accedido el 23 de diciembre de 2022)
Para redes sociales: @manussey, ‘Puede que al final tengamos que dejarnos caer’, Instagram, 29 de julio de 2023 (https://www.instagram.com/p/CvS1ZeSqjC3/?igshid=MTc4MmM1YmI2Ng== – Accedido el 01 de agosto de 2023)

Noticias de diarios y/o publicaciones periódicas

Para ediciones físicas: A. Zuchsung, ‘Megathema des nächsten Jahrzehnts’, Süddeutsche Zeitung, del 12 de junio de 2007
Para ediciones digitales: A. Zuchsung, ‘Megathema des nächsten Jahrzehnts’, Süddeutsche Zeitung, de 12 de junio de 2007 (https://products.aspose.com/html/es/net/generators/hyperlink - Accedido el 03 de agosto de 2023)

Para citar una fuente ya mencionada, no se utilizarán abreviaturas (ibid. op. cit, loc. cit., etc.) sino una cita corta: E. W. Said, Representaciones del intelectual, pp. 29-30.

La Torre del Virrey se hará cargo, con vistas a su publicación, de los ensayos enviados a propósito y concebidos preferentemente en alguno de los siguientes ámbitos de los Estudios Culturales:

American Memory
Análisis del discurso
Antropología filosófica
Antropología literaria
Arqueología del saber
Estudios sobre la frontera
Comunicación intercultural
Consumo productivo
Crítica arquetípica
Crítica literaria feminista
Cultura cyborg
Cultura visual
Culturología
Deconstrucción
Ecología de la cultura
Écritura féminine
Estudios Culturales
Estudios gays y lésbicos
Estudios mediterráneos
Estudios poscoloniales
Estudios queer

Estudios sobre la diáspora
Estudios sobre la performance
Estudios sobre la traducción
Estudios sobre los prejuicios y los estereotipos
Ética de la literatura
Etnopsicología
Fashion Theory
Film Studies
Frauen Literatur
Gender History
Historia de las mentalidades
Historia de las ideas
Historia de los conceptos
Historicismo
Humanidades
Imaginación material
Imagología
Jewish Studies
Mediología
Metaforología

Metahistoria
Microhistoria
Mitocrítica
Multiculturalismo
Music Studies
Neohistoricismo
Nueva historia cultural
Política cultural
Poshumano
Realidad virtual
Rizomática
Semántica histórica
Subaltern Studies
Teoría crítica
Teoría de la corporeidad
Teoría de la fotografía
Women Studies
Xenología

 

La torre del Virrey es una publicación en acceso abierto cuyo contenido está disponible de forma gratuita para sus usuarios y no tiene gastos de procesamiento editorial para los autores. Por tanto, es posible considerarla como revista diamante, según los criterios de las organizaciones nacionales e internacionales dedicadas a la promoción del acceso abierto.

La torre del Virrey se reserva el derecho a publicar los trabajos recibidos, evaluándolos a través de un proceso de revisión por pares a doble ciego, y se pondrá en contacto con los autores lo antes posible. La lista de revisores se publicará anualmente.

Los textos aceptados por la revista son publicados inmediatamente en formato digital de acceso abierto. Los usuarios de la revista tienen permitido leer, descargar, copiar, distribuir, imprimir y compartir el texto completo de nuestras publicaciones sin necesidad de autorización previa del autor ni de la revista, según la licencia Creative Commons que utilizamos: CC BY-NC 4.0.

Por otra parte, estamos enfocando nuestro trabajo a las orientaciones de la iniciativa I4OC (Initiative for Open Citations): https://i4oc.org/, con el objetivo de favorecer el acceso a los datos de citación.

 

 

1. La Torre del Virrey is an open-access publication that does not charge authors any fees for article processing or submission. Authors retain the copyright to their texts, as well as the publication rights, provided that the first publication in La Torre del Virrey is properly cited.

2. The style and publication guidelines of La Torre del Virrey arise from a dual need: to save time and to establish a canon of writing and reading for both the authors and readers of our magazine. One of the writer’s duties, albeit often the last, is to consider the reader. In this regard, respecting these rules is not just a request but nearly a requirement. We believe that none of them is insurmountable when one revisits their work with the aim of refinement and publication. Reconsidering writing is, indeed, the only principle that could render any rule unnecessary. Nonetheless, to preempt the temptation of neglect, we offer the following straightforward guidelines.

3. La Torre del Virrey will publish all texts in Spanish. Citations in other languages, unless used as a slogan or motto, must be accompanied by their translation. Accordingly, authors are expected to adhere to the rules established by the Real Academia Española. Beyond the academic realm, we have followed Valéry’s timeless maxim from the outset: syntax is a faculty of the soul. We also recall that style, as is widely known, is economy. The reader’s intelligence outpaces the eye, and the ear anticipates the mind. Thus, while we generally avoid all redundancy, it is particularly important to avoid, when arguing, excessive and lengthy footnotes. Due to editorial considerations, most citations formatted this way should be integrated into the body of the text. Furthermore, frequent references can be abbreviated to the initials of the work and the corresponding page number.

4. All submissions, which must be original, should be sent via the "Submissions" section on this OJS platform, accessible at the following link: https://revista.latorredelvirrey.es/LTV/about/submissions. Submissions must include two titles—one in English and one in Spanish—a summary of the content (5 to 10 lines) in both English and Spanish, a set of keywords (no fewer than three and no more than five, also in both languages), and a brief biographical note. A maximum length of 30,000 characters (including spaces) is recommended. Texts should be submitted as a Word document, formatted as follows: single spacing, font size 12 for the main text, and font size 10 for citations and footnotes. Paragraphs should not be separated but should be indented on the first line unless they contain numbered sections or epigraphs, which should be written in small capitals. The designated font for the Latin alphabet is Georgia. Omissions within quotations should be indicated by ellipses enclosed in square brackets. Quotations exceeding five lines must be presented in a separate paragraph, formatted in font size 10, with an indent on the first line unless they are a textual continuation. Superscript numbers for footnotes should follow punctuation marks. Long dashes should always be used. The font style should always be normal (no bold). Italics are reserved exclusively for concepts, foreign words, and titles of works (refer to the citation model). In-text citations should be enclosed in double quotation marks. Footnotes must be numbered consecutively. The guidelines for citations and references are as follows:

For the books: E. W. Said, Representaciones del intelectual, trad. de I. Arias, Paidós, Barcelona, 1996, pp. 29-30.
For edited volumes: Rethinking CLR James, ed. de G. Farred, Blackwell, Cambridge (Mass.) & Oxford, 1996.
For co-authored works: G. Deleuze y F. Guattari, Mille plateaux, Minuit, París, 1980.
For book chapters or articles: CLR James, ‘Dialectical Materialism and the Fate of Humanity’, Spheres of Existence, Allison & Busby, London, 1980 / Antonio Martín Cabello, ‘Dick Hebdige y el significado del estilo’, La Torre del Virrey. Revista de Estudios Culturales, 11 (2012/1), pp. 37-46. Titles of articles should be enclosed in English-style single quotation marks.

The additional bibliography should include only references not already cited in the footnotes. Graphic contributions (photographs, reproductions of engravings, paintings, sculptures, etc.) should preferably be submitted in black and white or, if necessary, in four-color process. Files must be in JPG or TIFF format, with a resolution of 300 dpi and the largest possible size. Contributors should include a brief biographical note and may, if desired, provide commentary on their work and the techniques used.

La Torre del Virrey reserves the right to publish submitted works, which will be evaluated through a double-blind peer review process. Authors will be contacted as promptly as possible. The list of reviewers will be published annually.

La Torre del Virrey assumes responsibility for publishing essays specifically submitted and preferably conceived within one of the following areas of Cultural Studies:

American Memory
Discourse analysis
Philosopical anthropology
Literary anthropology
Archeology of knowledge
Border studies
Intercultural communication
Productive consumption
Archetypical criticism
Feminist literary criticism
Cyborg culture
Visual culture
Culturology
Deconstruction
Ecology of culture
Feminine writing
Cultural Studies
Gay and lesbian studies
Mediterranean studies
Postcolonial studies
Queer studies
Diaspora studies
Studies on performance
Studies on translation
Studies on prejudices and stereotypes
Ethics of literatura
Ethnopsycology
Fashion Theory
Film Studies
Frauen Literature
Gender History
History of mentalities
History of ideas
History of concepts
Historicism
Material Imagination
Magology
Jewish Studies
Mediology
Metaphorology
Metastory
Microhistory
Mythocriticism
Multiculturalism
Music Studies
Neohistoricism
New cultural history
Cultural policy
Posthumanism
Virtual reality
Rhizomatic
Historical semantics
Subaltern Studies
Critical Theory
Theory of corporeality
Photography theory
Women Studies
Xenology