Resumen
La Fenomenología del espíritu, esta que reseño es, junto a la de Manuel Jiménez Redondo (Pre-textos, Valencia, 2006), la segunda traducción de esta obra al castellano en un período de apenas 5 años. Este hecho también constituye una buena noticia, pues es conveniente que existan varias traducciones de un clásico de la cultura —como ocurre con Hegel—, y es bueno además que coincidan en una misma generación. Pero mejor aún es que esas traducciones, además de ser ejercicios académicos y especializados, posean un significado cultural de alcance.