GLORIA CORPAS PASTOR, St. Raymond of Pennafort. A Critical Edition and English Translation
PDF

Palabras clave

Reseña
Traducción inglesa
Lingüística inglesa

Cómo citar

Skalban, Y., & Sevilla, Ángel. (2015). GLORIA CORPAS PASTOR, St. Raymond of Pennafort. A Critical Edition and English Translation. La Torre Del Virrey, 1(18, 2015/2), 304-305. Recuperado a partir de https://revista.latorredelvirrey.es/LTV/article/view/348

Resumen

En 1936, tres años después de lo previsto inicialmente a causa de la Guerra Civil española, Fernando Valls Taberner publicó su obra fundamental, la biografía de san Raimundo de Peñafort. Esa monografía exhaustiva sobre el canonista y monje dominico catalán constituye la base de la traducción inglesa de la doctora Gloria Corpas Pastor, profesora de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga. St. Raymond of Pennafort: A Critical Edition and English Translation es el resultado de una meticulosa búsqueda y un minucioso trabajo de traducción que, por primera vez, hace accesible esta obra básica para el área lingüística inglesa.

PDF